Hrvatski Medijski Servis

ZELJKO-ZUBAC: Filozofski fakultet SUM-a otvara studije na engleskom i privlači studente iz inozemstva

Prodekanica za međunarodnu i međusveučilišnu suradnju Filozofskog fakulteta SUM-a prof. dr. Ružica Zeljko-Zubac. Foto: G.A./HMS

Prodekanica za međunarodnu i međusveučilišnu suradnju Filozofskog fakulteta (FFMO) Sveučilišta u Mostaru prof. dr. sc. Ružica Zeljko-Zubac u intervjuu za Hrvatski Medijski Servis govori o pokretanjima studija na engleskom jeziku na FFMO-u.

Razgovara: Gabrijela Arapović, Hrvatski Medijski Servis

HMS: Što za FFMO znači otvaranje studija politologije na engleskom jeziku u suradnji s Fakultetom političkih znanosti i međunarodnih odnosa Sveučilišta Matej Bel iz Banske Bystrice – Slovačka?

ZELJKO-ZUBAC: Planirani diplomski studij veliki je iskorak u ponudi Filozofskoga fakulteta SUM-a. Bit će pokrenut u akademskoj 2020/21. Ovim potezom se snažno pokazuje želja za internacionalizacijom kako našega fakulteta tako i SUM-a u cjelini koju su najavili dekan Musić i rektor Tomić u svojim programima. Vjerujem da će ovaj studij i diplome s dva Fakulteta biti mamac za mnoge studente ne samo iz naše dvije zemlje. Ova suradnja je tek prvi korak kojega će slijediti i ostali studiji.

HMS: Ima li naznaka o sličnim mogućnostima kada je riječ o drugim studijima?

ZELJKO-ZUBAC: Intenzivno se razmišlja o tome jer FFMO ima sve potrebne pretpostavke. Naši studiji njemačkog i engleskog jezika imaju potrebne domaće kadrove, od docenata do redovitih profesora, koji mogu kvalitetno sudjelovati u izvođenju nastave na njemačkom i engleskom jeziku. Važno je samo naći partnerska sveučilišta iz Europe s kojima bi se osmislili atraktivni studijski programi. Uprava fakulteta i voditelji studija već intenzivno rade na tome.

HMS: Je li budućnost studija na FFMO-u da se nastava sve više izvodi na nekom od svjetskih jezika kako bi se privukli studenti, ne samo iz BiH i Hrvatske, nego i iz trećih zemalja?

ZELJKO-ZUBAC: U tom pravcu se želimo razvijati prije svega nudeći studijske programe na engleskom jeziku. Međutim velik potencijal imamo i na Studiju hrvatskoga jezika i književnosti s obzirom da primjećujemo pojačano zanimanje studenata slavistike za boravke na našem fakultetu. To ćemo svakako iskoristiti za našu promociju i privlačenje stranih studenata.

HMS: U tom pogledu kakva je suradnja s veleposlanstvima koja imaju sjedište u BiH?

ZELJKO-ZUBAC: Imamo izvrsnu suradnju i potporu veleposlanstava Austrije, Francuske, Italije, Rusije, Kine i SAD-a. Iz ovih zemalja imamo na raspolaganju izvorne govornike koji sudjeluju u nastavi. Veseli nas što nakon tri godine pregovora na FFMO-u imamo i kinesku lektoricu koja našim studentima predaje Osnove kineskog jezika na razini izbornog C kolegija. Nadamo se da će ova suradnja u budućnosti voditi i do pokretanja studija kineskog jezika.

HMS: Koliko se na FFMO-u koristi mogućnost brojnih programa mobilnosti kada je riječ o nastavnicima i studentima?

ZELJKO-ZUBAC: U zadnje dvije do tri godine nastavnici i studenti FFMO-a prednjače u korištenju različitih programa mobilnosti prije svega kroz Erasmus+, ali i brojne druge mogućnosti koje se nude preko DAAD-a (Njemačka služba za akademsku razmjenu), KAAD-a (Katolička akademska služba za razmjenu stranaca) i OeAD (Austrijska akademska služba za razmjenu). Kroz CEEPUS III program u mreži ARHEOPED s još 12 srodnih Odjela /Studija već dugi niz godina sudjeluje naš studij arheologije. U suradnji s američkim veleposlanstvom nudi se i Fulbrigt program stipendiranja, pa je jedna naša profesorica bila korisnica ove prestižne stipendije.

HMS: Što mobilnost donosi studentu ili nastavniku koji je sudjelovao u nekom od programa?

ZELJKO-ZUBAC: Svaki studijski boravak na nekome od stranih sveučilišta osim stručnih benefita donosi i mnogo više. Naravno riječ je o upoznavanju mladih ljudi i kolega iz cijeloga svijeta, upoznavanju novih kultura, načina razmišljanja, smanjuju se predrasude, razvija se zajedništvo, tolerancija, drugim riječima student postaje zreliji, odgovorniji prema sebi i društvu. Zbog svega toga na tržištu rada postaju prepoznatljiviji i konkurentniji što prema nekim istraživanjima u većini slučajeva rezultira bržim pronalaskom posla.

HMS: Koliko je Filozofski fakultet SUM-a prepoznat kada je riječ o stranim državljanima koji bi željeli na razmjenu upravo na taj fakultet?

ZELJKO-ZUBAC: S obzirom da FFMO ima raznoliku ponudu studija i kvalitetan nastavni kadar iz širokog spektra znanstvenih područja zanimanje za boravak na FFMO-u se stalno povećava. Do sada smo imali nastavnike i studente na razmjeni iz SAD-a, Njemačke, Austrije, Poljske, Litve, Finske, Slovačke, Češke, Francuske i Turske. Do sada se uvijek radilo o obostranim pozitivnim iskustvima./HMS/

About the Author
NAPOMENA: Komentari kojima se krši Etički kodeks Vijeća za tisak, koji sadrže uvrijedljive, klevetničke i diskriminirajuće sadržaje bit će uklonjeni.

Komentirajte